Pocahontas 2 Dubluar Ne Shqip |top| -
(Pocahontas II: Journey to a New World) mbetet një nga filmat e animuar më të kërkuar nga publiku shqiptar. Versioni i dubluar në gjuhën shqipe ("Pocahontas 2 Dubluar Ne Shqip") ka një rëndësi të veçantë për të gjithë ata që duan të përjetojnë historinë e famshme të Disney-t në gjuhën amtare.
The Albanian production featured several prominent local voice actors. Note that some credits in official VOD releases contained minor misspellings: : Nigda Dako John Smith : Vangjel Toçe Governor Ratcliffe : Saimir Kodra Chief Powhatan (Babai i Pokahontas) : Ahmet Pasha Grandmother Willow (Gjyshe Uillo) : Olta Daku Nakoma : Erjona Kakeli Wiggins : Genti Pjetri Kocoum : Lulzim Zeqja Plot Summary (Subjekti)
Pse "Pocahontas 2 Dubluar Ne Shqip" është aq i popullarizuar?
Shumë kompani televizive kabllore në Shqipëri dhe Kosovë që kanë kanale të dedikuara për fëmijë (siç janë kanalet Tring apo Digitalb) e transmetojnë herë pas herë këtë film në paketën e tyre të dublimeve klasike. Pocahontas 2 Dubluar Ne Shqip
Ndërsa shumë vende kanë dublime zyrtare, realiteti i këtij filmi në gjuhën shqipe është pak më i ndryshëm. Në vijim, do të shohim gjithçka rreth "Pocahontas 2: Journey to a New World", duke eksploruar se si komuniteti shqiptar e ka përqafuar këtë sequel dhe ku mund ta gjeni atë.
Pasi mbërrin në Angli, ajo habitet nga zakonet dhe modat e çuditshme të Londrës. Rrugës, ajo miqësohet me John Rolfe dhe së bashku përballen me intrigat e Ratcliffe. Në fund, Pokahontas zgjedh dashurinë e re me John Rolfe dhe mbetet në Angli, duke u larguar nga Smith.
| Aspekti | Detajet | | :--- | :--- | | | Pocahontas II: Journey to a New World | | Titulli Shqip | Pokahontas II: Udhëtim në një Botë të Re | | Viti i Publikimit | 25 gusht 1998 (direct-to-video) | | Kohëzgjatja | 72 minuta | | Regjia | Tom Ellery dhe Bradley Raymond | | Personazhet Kryesore | Pocahontas, John Smith, John Rolfe, Guvernatori Ratcliffe | | Dublimi Zyrtar Shqip | Nuk ekziston | | Ku mund të gjendet? | Faqe si ShqipKinema, YouTube, rrjete sociale | | Cilësia e Filmit | Kritikat e përgjithshme janë negative, por ka vlerë nostalgjike | (Pocahontas II: Journey to a New World) mbetet
A direct-to-video follow-up to the 1995 Disney classic, Pocahontas .
, major streaming platforms typically only provide the original English audio with subtitles for this specific title. To find the version specifically dubbed in Albanian (Dubluar në Shqip), you can explore the following: Albanian Dubs Encyclopedia : The site Albanian Dubs
Filmi Klasik "Pocahontas 2: Udhëtim në Botën e Re" Vjen në Shqip Note that some credits in official VOD releases
Pocahontas shoqërohet nga John Rolfe, një personazh i ri që fiton zemrën e saj, dhe truproja e saj besnike, Uttamatomakkin.
The Albanian voice actress (commonly cited in fan circles as a strong match for the character's serene tone) captures the duality of Pocahontas's struggle. When she sings about "Where Do I Go From Here?" (translated effectively to capture the existential angst of leaving one's home), the lyrics in Albanian retain a poetic gravity. The translation team deserves credit for maintaining the rhyme scheme without losing the philosophical depth of the song—a difficult feat in the Albanian language which relies heavily on distinct grammatical structures.